An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? - すべての言語
Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le monde est gouverné?
ページ移動 Do you know with how little dignity the world is ruled, my son? ページ移動 Сын мой, разве Ñ‚Ñ‹ не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлÑÑ‚ÑŒ миром? ページ移動 Åžtii tu ,fiule,cu cât de puÅ£ină demnitate este condusă lumea. ページ移動 Vet du icke, min son, med hur litet förstÃ¥nd världen styrs? ページ移動 Vai etkö tiedä, poikani, kuinka vähällä ymmärryksellä maailmaa hallitaan? ページ移動 Î™Î´Î¿Ï Î³Î¹Î Î¼Î¿Ï… από πόση λίγη σοφία ο κόσμος κυβεÏνάται ページ移動 Que no saps, fill meu, amb quin poc seny es regeix el món? ページ移動 Sabes, meu filho, com quão pouca dignidade governam o mundo? ページ移動 An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?Axel Oxenstierna
ページ移動 Хіба не знаєш, мій Ñину, Ñк мало треба розуму, аби правити Ñвітом? ページ移動
プロジェクト - Latin quotes and sentences