Ave César, os que vão morrer te saúdam - Todas as línguas

Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent. Ir à página
Hail Cæsar, we who are about to die salute you Ir à página
Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.
Ir à página
Salve César, los que han de morir te saludan Ir à página
Ãœdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek Ir à página
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u Ir à página
Ave Cezar,muritorii te salută. Ir à página
Hell dig kejsare, de Ã¥t döden vigda hälsa dig Ir à página
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Ir à página
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua Ir à página
השלום לך קיסר, ההולכים למות מברכים אותך. Ir à página
Χαίρε καίσαρ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιρετούν Ir à página
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden Ir à página
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti. Ir à página
Ave César, os que vão morrer te saúdam Ir à página
Ave Caesar, morituri te salutant Ir à página
Здрастуй, Цезаре! Ті, що йдуть на смерть, вітають тебе!
Вітання, яким до імператора зверталися ґладіятори перед боєм у Колізеї
Ir à página


Projecto - Latin quotes and sentences