Ave César, os que vão morrer te saúdam - Todas as línguas
Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent.
Ir à página
Hail Cæsar, we who are about to die salute you
Ir à página
ЗдравÑтвуй, Цезарь, идущие на Ñмерть приветÑтвуют тебÑ.
ПриветÑтвие римÑких гладиаторов, обращенное к императору.
Ir à página
Salve César, los que han de morir te saludan
Ir à página
Üdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek
Ir à página
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u
Ir à página
Ave Cezar,muritorii te salută.
Ir à página
Hell dig kejsare, de åt döden vigda hälsa dig
Ir à página
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Ir à página
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua
Ir à página
×”×©×œ×•× ×œ×š קיסר, ×”×”×•×œ×›×™× ×œ×ž×•×ª ×ž×‘×¨×›×™× ×ותך.
Ir à página
ΧαίÏε καίσαÏ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιÏετοÏν
Ir à página
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden
Ir à página
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti.
Ir à página
Ave César, os que vão morrer te saúdam
Ir à página
Ave Caesar, morituri te salutant
Ir à página
ЗдраÑтуй, Цезаре! Ті, що йдуть на Ñмерть, вітають тебе!
ВітаннÑ, Ñким до імператора зверталиÑÑ Ò‘Ð»Ð°Ð´Ñ–Ñтори перед боєм у Колізеї
Ir à página
Projecto - Latin quotes and sentences