Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti. - Svi jezici
Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent.
Idi na stranu
Hail Cæsar, we who are about to die salute you
Idi na stranu
ЗдравÑтвуй, Цезарь, идущие на Ñмерть приветÑтвуют тебÑ.
ПриветÑтвие римÑких гладиаторов, обращенное к императору.
Idi na stranu
Salve César, los que han de morir te saludan
Idi na stranu
Üdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek
Idi na stranu
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u
Idi na stranu
Ave Cezar,muritorii te salută.
Idi na stranu
Hell dig kejsare, de åt döden vigda hälsa dig
Idi na stranu
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Idi na stranu
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua
Idi na stranu
×”×©×œ×•× ×œ×š קיסר, ×”×”×•×œ×›×™× ×œ×ž×•×ª ×ž×‘×¨×›×™× ×ותך.
Idi na stranu
ΧαίÏε καίσαÏ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιÏετοÏν
Idi na stranu
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden
Idi na stranu
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti.
Idi na stranu
Ave César, os que vão morrer te saúdam
Idi na stranu
Ave Caesar, morituri te salutant
Idi na stranu
ЗдраÑтуй, Цезаре! Ті, що йдуть на Ñмерть, вітають тебе!
ВітаннÑ, Ñким до імператора зверталиÑÑ Ò‘Ð»Ð°Ð´Ñ–Ñтори перед боєм у Колізеї
Idi na stranu
Projekat - Latin quotes and sentences