Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti. - Svi jezici

Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent. Idi na stranu
Hail Cæsar, we who are about to die salute you Idi na stranu
Здравствуй, Цезарь, идущие на смерть приветствуют тебя.
Приветствие римских гладиаторов, обращенное к императору.
Idi na stranu
Salve César, los que han de morir te saludan Idi na stranu
Üdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek Idi na stranu
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u Idi na stranu
Ave Cezar,muritorii te salută. Idi na stranu
Hell dig kejsare, de åt döden vigda hälsa dig Idi na stranu
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Idi na stranu
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua Idi na stranu
השלום לך קיסר, ההולכים למות מברכים אותך. Idi na stranu
Χαίρε καίσαρ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιρετούν Idi na stranu
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden Idi na stranu
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti. Idi na stranu
Ave César, os que vão morrer te saúdam Idi na stranu
Ave Caesar, morituri te salutant Idi na stranu
Здрастуй, Цезаре! Ті, що йдуть на смерть, вітають тебе!
Вітання, яким до імператора зверталися ґладіятори перед боєм у Колізеї
Idi na stranu


Projekat - Latin quotes and sentences