Inte heller däremot är det nÃ¥gon som sÃ¥ älskar, ... - Alla språk

Nor again is there anyone who loves or pursues or desires to obtain pain of itself, because it is pain, but because occasionally circumstances occur in which toil and pain can procure him some great pleasure. To take a trivial example, which of us ever undertakes laborious physical exercise, except to obtain some advantage from it? But who has any right to find fault with a man who chooses to enjoy a pleasure that has no annoying consequences, or one who avoids a pain that produces no resultant pleasure?
translation H. Rackham 1914
Gå till sidan
Inte heller däremot är det nÃ¥gon som sÃ¥ älskar, eftertraktar eller Ã¥trÃ¥r smärtan i sig självt, därför att den är smärta, utan därför att det ibland uppstÃ¥r omständigheter som ur strävan och smärtan kan försäkra honom ett sant nöje. För att ta ett banalt exempel. Vem av oss underställer oss nÃ¥gonsin hÃ¥rd fysisk träning om vi inte önskade att fÃ¥ nÃ¥gon förmÃ¥n utifrÃ¥n den. Vem har rätt att finna fel hos en människa som väljer att finna nöje utan störande konsekvenser, eller hos nÃ¥gon som undviker en smärta som inte resulterar i tillfredsställelse? Gå till sidan
neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur?
Lorem ipsum; Section 1.10.32 of "de Finibus Bonorum et Malorum", written by Cicero in 45 BC
Gå till sidan


Projekt - Latin quotes and sentences