Sretan Uskrs! - Svi jezici
Páscoa feliz!...troquei por ser a forma mais comum.
Idi na СчаÑтливой паÑхи!Ð’ РоÑÑии в Ñтот день говорÑÑ‚ - ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð’Ð¾ÑкреÑ!
Idi na イースターãŠã‚ã§ã¨ã† i-suta- omedetou (the "-" means a long vowel)
Idi na Wesołych Świąt (Wielkanocnych) Idi na Kellemes húsvéti ünnepeket! Idi na Paskalya bayramınız kutlu olsunmost Turkish people are Muslims and do not celebrate Easter
Idi na Hyvää pääsiäistä! Idi na Milostiplné prežitie VeľkonoÄných sviatkov! Idi na Καλό Πάσχαlitrally "good easter"
Idi na 행복한 ë¶€í™œì ˆì´ ë˜ì‹œê¸¸ (haengpoghan puhwarcheori toesikir)
Idi na Äœojan Paskon!Bonan Paskon!
Idi na Vesele velikonoÄne praznike Idi na Cáisc Shona Dhuit/Dhaoibh, Beannachtaà na Cásca Idi na शà¥à¤ ईसà¥à¤Ÿà¤° (Åšubh Ä«sá¹ar)
Idi na Sveiki sulaukÄ™ velykų Idi na สุขสันต์วันà¸à¸µà¸ªà¹€à¸•à¸à¸£à¹Œ (Suk-sÉ™nt-wÉ™n Ä«s-toer)
Idi na عید مبارک (eid mubarak) Ester is not Eid. I don't think there's an equivalent of Ester in Urdu.
Idi na Chúc Mừng Phục Sinh Idi na ЧеÑтито ВъзкреÑение ХриÑтово! (ЧеÑтит Великден!)ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð’Ð¾Ð·ÐºÑ€ÐµÑе!
Idi na Pascha felix! Prospera Pascha sit Idi na Cejnî Hêkesûr pîroz bê Idi na عید پاک مبارک! Idi na Среќен Велигден ; ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑе ; ВиÑтина воÑкреÑеChrist resurrected, truly resurrected - reply
Idi na З Великодніми ÑвÑтами ; ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑ!Те Ñаме, що й з Різдвом: традиційне Ð¿Ñ€Ð¸Ð²Ñ–Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² період Великодніх ÑвÑÑ‚ — "ХриÑÑ‚Ð¾Ñ Ð²Ð¾ÑкреÑ!"
Idi na Maligayang pasko ng pagkabuhay! Idi na Ondo izan Bazko garaian Idi na
Projekt - Popular sentences