Jsem rád/a že vás poznávám. - Všechny jazyky
Ich freue mich Sie kennenzulernen.That's formal....you can also say: Freut micht -> that's more informal
Jdi na stránku ÃŽncântat de cunoÅŸtinţăÎmi pare bine de cunoÅŸtinţă!
Jdi na stránku Hauska tavata sinuaIf you meet somebody for the first time you cannot use this translation. More appropriate would be: "hauska tutustua", lit. 'nice to get to know [you]'. In most cases, the pronoun "you" 'sinua/sinut" is omitted in both frases.
Jdi na stránku ΧάÏηκα για τη γνωÏιμίαEquivalent of Pleased to make your aquaintance. In meeting someone "ΧαίÏομαι (για τη γνωÏιμία)" (I am pleased to meet you) is used although the part in parenthesis is rarely added
Jdi na stránku Jsem rád/a že vás poznávám.rád - if men tells it, ráda - if woman tells it
Jdi na stránku Det er/var dejligt at møde dig"er" and "var" are present and past terms of the Danish verb "at være" (=to be). It must be used in present or past tense as appropriate.
Jdi na stránku Estas al mi agrable renkontiÄi vinEstas bone renkontiÄi vin
Jdi na stránku Meeldiv teid kohata.http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/estonian.shtml
Jdi na stránku मिलकर ख़à¥à¤¶à¥€ हà¥à¤ˆ (Milkar xuśī huÄ«)
Jdi na stránku ยินดีที่ได้รู้จัภ(yin-dii thÃi dái rúujà k)
Jdi na stránku
آپ سَے ملکر خوشی Ûوًی!(Äp se milker khushi huwi!)
Jdi na stránku Bly te kenne / Aangename kennis ; Lekker om jou te ontmoet ; Jdi na stránku از دیدارت خوشبختم / از دیدارتان خوشبختمto 1 prson / to many person
Jdi na stránku приємно познайомитиÑÑŒ ; Дуже приємно Jdi na stránku
Projekt - Popular sentences