Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



أمثال - Arabisch

Wie funktioniert das Ãœbersetzen?

• Klicken Sie auf [Nächste Übersetzung ansehen], um alle Seiten nach der als nächstes zu erledigenden Ãœbersetzung zu durchsuchen.
• Klicken Sie auf [Übersetzen] oder auf [Bearbeiten] direkt unter dem zu übersetzenden bzw. zu aktualisierenden Text. Oder Sie kreuzen alle Texte an, die Sie bearbeiten/übersetzen wollen, und klicken auf [Bearbeiten] ganz unten auf der Seite (Sie können mit Abkürzung schneller zu dem Knopf [Bearbeiten] scrollen).

• Nach dem Beginn Ihrer Arbeit haben Sie 20 Minuten Zeit, die ausgewählten Texte zu übersetzen.
• Sobald Sie fertig sind, vergessen Sie nicht, zum Speichern Ihrer Arbeit auf [Absenden] direkt über dem Text oder auf [Seite speichern] am unteren Ende der Seite zu klicken.

1
0 Text: Every tide has its ebb [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

1 Text: The end justifies the means [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

2 Text: Don’t put your head in the lions mouth [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

3 Text: Conciliation is the matter of the law [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

4 Text: Do as you would be done [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

5 Text: Charity begins at home [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

6 Text: There's no rose without a thorn [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von ip 41.205.127.101

7 Text: Nobody is perfect [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von ip 41.205.127.101

8 Text: Little rain lays great dust [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von ip 41.205.127.101

9 Text: It is tit for tat [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von ip 41.205.127.101

10 Text: Every man has his faults [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von ip 41.205.127.101

11 Text: Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

12 Text: The idial phrase is that wish is short and to the point [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

13 Text: Watching what you say is your best freind [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

14 Text: The best freind is the one who does not joke around [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

15 Text: The cure for fate is patience [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

16 Text: Opinion comes before the bravery of the braves [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

17 Text: Adversity tries freinds [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

18 Text: In perils, you know your friends [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von shinyheart

19 Text: speech is silver, but silence is gold. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

21 Text: Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von shinyheart

23 Text: seek education from the cradle to the grave [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

24 Text: DON'T cry over anyone who won't cry over you [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

27 Text: Every dog has his day [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von shinyheart

28 Text: Dog does not eat dog [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von shinyheart

29 Text: History repeats it self [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

30 Text: If you want peace , prepare for war [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

31 Text: Live and learn [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von shinyheart

32 Text: Manners make man [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

33 Text: Truth is stronger than fiction [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

34 Text: The truth will out [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

35 Text: There's no smoke without fire [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

36 Text: At the narrow passage there is no brother and no friend. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

37 Text: A needle in a haystack. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

38 Text: Slower than a turtle. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

39 Text: Farther than Pleiades. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar: The Pleiades are a group of stars in the sky.

Übersetzt von marhaban

40 Text: Follows more than a shadow. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

41 Text: Leave evil, it will leave you. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

42 Text: More fearful than an ostrich. [Alle Sprachen - Neues Fenster]

Kommentar:

Übersetzt von marhaban

1