An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? - Visos kalbos
Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le monde est gouverné?

Į puslapį Nr.
Do you know with how little dignity the world is ruled, my son? Į puslapį Nr.
Сын мой, разве Ñ‚Ñ‹ не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлÑÑ‚ÑŒ миром? Į puslapį Nr.
Åžtii tu ,fiule,cu cât de puÅ£ină demnitate este condusă lumea. Į puslapį Nr.
Vet du icke, min son, med hur litet förstÃ¥nd världen styrs? Į puslapį Nr.
Vai etkö tiedä, poikani, kuinka vähällä ymmärryksellä maailmaa hallitaan? Į puslapį Nr.
Î™Î´Î¿Ï Î³Î¹Î Î¼Î¿Ï… από πόση λίγη σοφία ο κόσμος κυβεÏνάται Į puslapį Nr.
Que no saps, fill meu, amb quin poc seny es regeix el món? Į puslapį Nr.
Sabes, meu filho, com quão pouca dignidade governam o mundo? Į puslapį Nr.
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?Axel Oxenstierna
Į puslapį Nr.
Хіба не знаєш, мій Ñину, Ñк мало треба розуму, аби правити Ñвітом? Į puslapį Nr.
Projektas - Latin quotes and sentences
