vis l'instant présent - Toutes les langues

vis l'instant présent Aller à la page
Live for the moment Aller à la page
Vive o momento Aller à la page
Наслаждайся моментом Aller à la page
Aprovecha el día de hoy
También: "Vive al día"
Aller à la page
活在此刻 Aller à la page
今を生きなさい。 Aller à la page
Genieße den Augenblick! Aller à la page
Å»yj chwilÄ… Aller à la page
Élj a mának! Aller à la page
Pluk de dag Aller à la page
TrăieÅŸte clipa Aller à la page
Anı yaşa
Türkçe'de "anı yakala" veya "anı yaşa" diye de geçer.
Aller à la page
Lev för stunden
FÃ¥nga dagen = "Cease the day"
Aller à la page
Cogli l'attimo Aller à la page
Tartu hetkeen Aller à la page
חיה/י את הרגע
There's a different in Hebrew whan male says it or when female does. That's why the slash is used.
Aller à la page
Lev for stunden Aller à la page
Živi za trenutak Aller à la page
يستفيد من اليوم Aller à la page
Άρπαξε τη μέρα
Ζήσε την ημέρα
Aller à la page
Žít pro současnost Aller à la page
Grib dagen
Lev i nuet.
Aller à la page
Profitu la tagon Aller à la page
Viu el moment Aller à la page
Iskoristi dan
Uzivaj u svakom trenutku.
Aller à la page
把握每一天 Aller à la page
живей за мига
живей за мига
Aller à la page
Aproveite o dia de hoje Aller à la page
Carpe diem Aller à la page
Liva í núinum. Aller à la page
برای لحظه زندگی Ú©Ù† Aller à la page
зграпчи го денот Aller à la page
Živi za trenutak. Aller à la page
Izbaudi ik mirkli Aller à la page
насолоджуйся миттю
Carpe diem — латинская фраза, означающая «наслаждайся моментом» или «Будь счастлив в эту секунду. Эта секунда и есть жизнь.», однако часто переводится дословно как «лови момент».
Aller à la page
Hidaup buat sementara Aller à la page
Ploaitsje de dai Aller à la page


Projet - Popular sentences