Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le ... - Toutes les langues
Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le monde est gouverné?

Aller à la page
Do you know with how little dignity the world is ruled, my son? Aller à la page
Сын мой, разве Ñ‚Ñ‹ не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлÑÑ‚ÑŒ миром? Aller à la page
Åžtii tu ,fiule,cu cât de puÅ£ină demnitate este condusă lumea. Aller à la page
Vet du icke, min son, med hur litet förstÃ¥nd världen styrs? Aller à la page
Vai etkö tiedä, poikani, kuinka vähällä ymmärryksellä maailmaa hallitaan? Aller à la page
Î™Î´Î¿Ï Î³Î¹Î Î¼Î¿Ï… από πόση λίγη σοφία ο κόσμος κυβεÏνάται Aller à la page
Que no saps, fill meu, amb quin poc seny es regeix el món? Aller à la page
Sabes, meu filho, com quão pouca dignidade governam o mundo? Aller à la page
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?Axel Oxenstierna
Aller à la page
Хіба не знаєш, мій Ñину, Ñк мало треба розуму, аби правити Ñвітом? Aller à la page
Projet - Latin quotes and sentences
