Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



أمثال - Francês

Como traduzir?

• Clique em [Veja a próxima tradução] para buscar em todas as páginas a próxima tradução a ser feita.
• Clique em [Traduzir] ou [Editar] logo abaixo do texto a ser traduzido ou atualizado. Ou assinale todos os textos que deseja editar/traduzir e clique em [Editar] ao final da página (você pode usar obotão de atalho para paginar mais rápido para o botão [Editar]).

• Após iniciar a edição, você terá mais 20 minutos para traduzir os textos que selecionou.
• Uma vez terminado, não se esqueça de clicar em [Submeter] logo acima do texto, ou em [Salvar página] ao final da página, para salvar seu trabalho.

1
0 Texto: Every tide has its ebb [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

1 Texto: The end justifies the means [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por Botica

2 Texto: Don’t put your head in the lions mouth [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por Botica

3 Texto: Conciliation is the matter of the law [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

4 Texto: Do as you would be done [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

5 Texto: Charity begins at home [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por Botica

6 Texto: There's no rose without a thorn [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

7 Texto: Nobody is perfect [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por shinyheart

8 Texto: Little rain lays great dust [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por marhaban

9 Texto: It is tit for tat [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por marhaban

10 Texto: Every man has his faults [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por marhaban

11 Texto: Anyone who keeps the ability to see beauty never grows old [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por marhaban

12 Texto: The idial phrase is that wish is short and to the point [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

13 Texto: Watching what you say is your best freind [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

14 Texto: The best freind is the one who does not joke around [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

15 Texto: The cure for fate is patience [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

16 Texto: Opinion comes before the bravery of the braves [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

17 Texto: Adversity tries freinds [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


18 Texto: In perils, you know your friends [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

19 Texto: speech is silver, but silence is gold. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

21 Texto: Time is like a sword. If you did not cut it, it will cut you. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

23 Texto: seek education from the cradle to the grave [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

24 Texto: DON'T cry over anyone who won't cry over you [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

27 Texto: Every dog has his day [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

28 Texto: Dog does not eat dog [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

29 Texto: History repeats it self [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

30 Texto: If you want peace , prepare for war [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

31 Texto: Live and learn [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

32 Texto: Manners make man [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

33 Texto: Truth is stronger than fiction [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

34 Texto: The truth will out [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

35 Texto: There's no smoke without fire [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:

Traduzido por typy

36 Texto: At the narrow passage there is no brother and no friend. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


37 Texto: A needle in a haystack. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


38 Texto: Slower than a turtle. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


39 Texto: Farther than Pleiades. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários: The Pleiades are a group of stars in the sky.


40 Texto: Follows more than a shadow. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


41 Texto: Leave evil, it will leave you. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


42 Texto: More fearful than an ostrich. [Todas as línguas - Nova Janela]

Comentários:


1