An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur? - Alle språk
Tu ne sais donc pas, mon fils, avec quel peu de sagesse le monde est gouverné?

Gå til side
Do you know with how little dignity the world is ruled, my son? Gå til side
Сын мой, разве Ñ‚Ñ‹ не знаешь, как мало надо ума, чтобы управлÑÑ‚ÑŒ миром? Gå til side
Åžtii tu ,fiule,cu cât de puÅ£ină demnitate este condusă lumea. Gå til side
Vet du icke, min son, med hur litet förstÃ¥nd världen styrs? Gå til side
Vai etkö tiedä, poikani, kuinka vähällä ymmärryksellä maailmaa hallitaan? Gå til side
Î™Î´Î¿Ï Î³Î¹Î Î¼Î¿Ï… από πόση λίγη σοφία ο κόσμος κυβεÏνάται Gå til side
Que no saps, fill meu, amb quin poc seny es regeix el món? Gå til side
Sabes, meu filho, com quão pouca dignidade governam o mundo? Gå til side
An nescis, mi fili, quantilla prudentia mundus regatur?Axel Oxenstierna
Gå til side
Хіба не знаєш, мій Ñину, Ñк мало треба розуму, аби правити Ñвітом? Gå til side
Prosjekt - Latin quotes and sentences
