Salve César, los que han de morir te saludan - Todos los idiomas
Salut Empereur, ceux qui vont mourir te saluent.
Ir a página
Hail Cæsar, we who are about to die salute you
Ir a página
ЗдравÑтвуй, Цезарь, идущие на Ñмерть приветÑтвуют тебÑ.
ПриветÑтвие римÑких гладиаторов, обращенное к императору.
Ir a página
Salve César, los que han de morir te saludan
Ir a página
Üdvöz légy, Cézár, a halálba indulók köszöntenek
Ir a página
Gegroet Caesar, zij die gaan sterven groeten u
Ir a página
Ave Cezar,muritorii te salută.
Ir a página
Hell dig kejsare, de åt döden vigda hälsa dig
Ir a página
Ave Caesar, morituri te salutant
Usually it's used in latin
Ir a página
Ave Caesar, kuolevaiset tervehtivät sinua
Ir a página
×”×©×œ×•× ×œ×š קיסר, ×”×”×•×œ×›×™× ×œ×ž×•×ª ×ž×‘×¨×›×™× ×ותך.
Ir a página
ΧαίÏε καίσαÏ! Οι μελλοθάνατοι σε χαιÏετοÏν
Ir a página
Salut, Cèsar, els que moriran et saluden
Ir a página
Zdravo Cezare, pozdravlaju te oni koji će umreti.
Ir a página
Ave César, os que vão morrer te saúdam
Ir a página
Ave Caesar, morituri te salutant
Ir a página
ЗдраÑтуй, Цезаре! Ті, що йдуть на Ñмерть, вітають тебе!
ВітаннÑ, Ñким до імператора зверталиÑÑ Ò‘Ð»Ð°Ð´Ñ–Ñтори перед боєм у Колізеї
Ir a página
Proyecto - Latin quotes and sentences