Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes - Kaikki kielet
Je crains les Danaïens quand ils offrent des cadeaux
Phrase de Laocoon de Troyes pour mettre en garde ses concitoyens qui veulent faire entrer dans la ville le cheval de bois offert par leurs assiégeants.
Siirry sivulle
Whatever it is, I fear the Greeks, even bearing gifts
Siirry sivulle
Что бы Ñто ни было, Ñ Ð±Ð¾ÑŽÑÑŒ данайцев, даже дары приноÑÑщих.
Siirry sivulle
Orice ar fi,mă tem de greci,chiar şi când aduc daruri.
Siirry sivulle
Vad det än må vara, så fruktar jag danaerna även då de komma med skänker
Siirry sivulle
Qualunque cosa sia ciò, temo i Danai anche se portano doni
Siirry sivulle
Sigui el que sigui, temo els dà naus, fins i tot portant regals
Siirry sivulle
Å tagod je to, bojim se Danajaca i kad darove nose.
Siirry sivulle
Quidquid id est, timeo Danaos et dona ferentes
Vergilio
Siirry sivulle
Як там не буде: данайців боюÑÑŒ Ñ– з дарами прибулих
Преклад Михайла Білика
Siirry sivulle
Projekti - Latin quotes and sentences