Nagyon örvendek. - Minden nyelv
Ich freue mich Sie kennenzulernen.That's formal....you can also say: Freut micht -> that's more informal
Ugrás az oldalra: Hauska tavata sinuaIf you meet somebody for the first time you cannot use this translation. More appropriate would be: "hauska tutustua", lit. 'nice to get to know [you]'. In most cases, the pronoun "you" 'sinua/sinut" is omitted in both frases.
Ugrás az oldalra: ΧάÏηκα για τη γνωÏιμίαEquivalent of Pleased to make your aquaintance. In meeting someone "ΧαίÏομαι (για τη γνωÏιμία)" (I am pleased to meet you) is used although the part in parenthesis is rarely added
Ugrás az oldalra: Jsem rád/a že vás poznávám.rád - if men tells it, ráda - if woman tells it
Ugrás az oldalra: Det er/var dejligt at møde dig"er" and "var" are present and past terms of the Danish verb "at være" (=to be). It must be used in present or past tense as appropriate.
Ugrás az oldalra: Meeldiv teid kohata.http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/estonian.shtml
Ugrás az oldalra: ยินดีที่ได้รู้จัภ(yin-dii thÃi dái rúujà k)
Ugrás az oldalra:
آپ سَے ملکر خوشی Ûوًی!(Äp se milker khushi huwi!)
Ugrás az oldalra: از دیدارت خوشبختم / از دیدارتان خوشبختمto 1 prson / to many person
Ugrás az oldalra: приємно познайомитиÑÑŒ ; Дуже приємно Ugrás az oldalra:
Terv - Popular sentences