Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .


Umseting - Teklif (Turkiskt)

Úrslit 21 - 24 av okkurt um 24
<< Undanfarin1 2
Høvundur
Eini boð

18 Juni 2008 01:12  

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
could you send me technical offer for carts and sump's supply chain laying.

This one is very difficult "posages encyclage carters" is specific for automobile
 

18 Juni 2008 01:18  

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I'm still not sure what you would like me to do (if anything) - I'm not a native speaker of either of these languages.
 

18 Juni 2008 11:45  

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
oops, sorry kafetzou,
fransızca'da native olduğunu sandığım için seni rahatsız ettim. çok pardon!
 

18 Juni 2008 12:08  

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
hi miss,
I just saw your message

In my opinion, the transl should be :
'Teslimat ve nakliye için teknik önerileri yeniden gönderebilir misiniz, lütfen.'
Sence nasıl?
 
<< Undanfarin1 2