Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri cerute RSS

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 361 - 380 din aproximativ 2069
<< Anterioară•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Următoare >>
39
Limba sursă
Greacă ἴχνος ἀλλοιώσεως καρδίας τέσσαρα μέρη...
ἴχνος ἀλλοιώσεως καρδίας τέσσαρα μέρη ἀνατέλλει
Интересует дословный перевод предложения из ветхозаветной книги

Traduceri cerute
Rusă Rusă
277
Limba sursă
Greacă veche «Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ...
«Μία μὲν γὰρ δόξα τοῖς τρισίν, ἡ Τριάς, εἷς δὲ σκοπὸς ἡ ἀρετή· εἷς δὲ ἀγών, κλονουμένην στηρίξαι καὶ κατασφαλίσασθαι τὴν εὐσέβειαν, ἓν δὲ ἔργον ἄληκτον, ψυχῶν σωτηρία, ἔργοις πᾶσι καὶ λόγοις καὶ τρόποις σπουδαζομένη. Τούτους ἔχομεν ἄνθρωποι μετὰ τὸν Σωτῆρα σωτῆρας, μετὰ τὸν Πλάστην δημιουργούς, μετὰ Θεὸν εὐεργέτας καὶ φύλακας τῶν ἡμετέρων ψυχῶν.»

Traduceri cerute
Greacă Greacă
223
Limba sursă
Portugheză braziliană Poema você é toda minha
Você é toda minha.

Os dias nascem dos teus sussurros.

As manhãs nascem dos teus cabelos.

teu corpo é uma espada flamejante.

Roubei o teu destino e me alojei em tuas alegrias.

Toda a amargura desapareceu.

Há além do horizonte um lugar de amor para se sonhar.
Estou escrevendo um livro de poemas, e em um poema específico tem algumas estrofes com frases que precisam ser em Latim.

Traduceri cerute
Limba latină Limba latină
68
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Mantra
There is one Creator of all Creation

All is a blessing of the One Creator

Target language : PUNJABI in its original script please.

102
Limba sursă
Greacă Σε αγαπώ, με παρακινείς, μαζί για πάντα στο...
Σε αγαπώ. Με παρακινείς, με εμπνέεις, είσαι η δύναμή μου. Μαζί για πάντα στο πλευρό μου.

Ανήκω στο δημιουργό μου. Ανήκω σε σένα.
Καλησπερα, επιθυμω προς τιμην της μητερας μου που εφυγε απο καρκινο να κανω το παρατιθεμενο κειμενο δερματοστιξια στα δεξια των πλευρων μου. Επομενως θα ηθελα η φραση "στο πλευρο μου" να μεταφραστει και οχι να παραληφθει χαρην ελευθεριας της μεταφρασης. Θελω δηλαδη να ειναι φραση κυριολεκτικη και μεταφορικη. Επισης,στη φραση "Μαζί για πάντα στο πλευρό μου." δεν υπαρχει ρημα, αλλα εαν κρινεται απαραιτητο ας αλλαχθει σε "Μαζί για πάντα στο πλευρό μου εισαι."
Επειδη ειμαι καινουριος και δεν ξερω τι μορφη θα εχει το μεταφρασμενο κειμενο, θα ηθελα το κειμενο να ειναι τονισμενο. Με πνευματα, οξιες, υπογεγραμμενες κλπ. Σας ευχαριστω παρα πολυ!!!!

Σημειωση: ως "αλλη γλωσσα" επιθυμω να μεταφραστεί το παρατιθεμενο κειμενο και στα λατινικα.

78
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă 7 ocak ile baÄŸlantınızı ortaya çıkarmaya az bir...
7 ocak ile bağlantınızı ortaya çıkarmaya az bir çalışma kaldı. Herkes kim olduğunuzu bilecek.

Traduceri completate
Germană 7. Januar
Traduceri cerute
Ebraicã Ebraicã
141
Limba sursă
Turcă Sen artık eskisi gibi deÄŸilsin..Onca zaman sonra...
Sen artık eskisi gibi değilsin..Onca zaman sonra seni buluyorum ama çok soğuk davranıyorsun..Bunun sebebini öğrenebilirmiyim?Eğer istiyorsan seni bir daha rahatsız etmem.

Traduceri cerute
Maghiarã Maghiarã
55
Limba sursă
Limba persană خوشا پر کشیدن خوشا رهایی خوشا اگر نه رها زیستن...
خوشا پر کشیدن
خوشا رهایی
خوشا اگر نه رها زیستن
مردن به رهایی
بخشی از یکی از اشعار احمد شاملو هست که ترجمه دقیقش خیلی برایم مهم میباشد. ترجمه به انگلیسی با لهجه آمریکایی و انگلیسی
با تشکر از دوستان

Traduceri cerute
Engleză Engleză
35
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Ben senin hayatında bazı deÄŸiÅŸiklikler var
Ben senin hayatında bazı değişiklikler var

Traduceri cerute
Rusă Rusă
19
Limba sursă
Indoneziană Saat liburan minggu lalu
Saat liburan minggu lalu

Traduceri cerute
Engleză Engleză
105
Limba sursă
Chineză simplificată 落花伊人常笑春风 梦里多少是客 几曾回眸 一江秋水别舟 再寻孤帆 已是无可奈何 多少歌声里...
落花伊人常笑春风
梦里多少是客
几曾回眸
一江秋水别舟
再寻孤帆
已是无可奈何
多少歌声里
常见佳人无梦
一曲乌啼落墨
又是多少红尘悠远
Essa é uma música pouco conhecida da qual gosto muito. Gostaria de ter uma tradução para ela. Obrigado. :D
--------------------------------------------------
This is a little known song I like very much. I would like to have a translation of it. Thank U. :D
--------------------------------------------------
Esta es una canción poco conocida que me gusta mucho. Me gustaría tener una traducción del mismo. Gracias. : D

945
Limba sursă
Engleză What books???
#1

• What books have countless nation’s leaders and emperors tried to suppress throughout history and failed?

• What special books have bureaucrats throughout history failed to destroy again and again?

• What witness accounts were restricted from the public?

-------------------------------------------

#2

Practicals

TURNING FROM SIN
Decide to Really Confront Your Sin!

TURNING TO GOD
Pledge to Read
Your Bible Everyday.

Commit to Sharing What Your Learning Regularly.


KEY CHAPTERS: Luke 9, 13, 14
-----------------------------------------------

#3

THIS BOOK’S CHALLENGE:

Dive into the Pools of Forgiveness!


God promises after this to give you God’s Spirit to help you live the righteous life.

Read THE BOOK OF ACTS and imitate the countless people who make the decision to take the wet dive!



KEY CHAPTERS: Acts 2, 8, 9



-------------------------------------------

#4

COPYRIGHT INFORMATION IS INCLUDED IN THE BACK OF THIS BOOK. THIS IS FOR INFORMATIONAL PURPOSES ONLY AND INTENDED AS ONLY A COMPANION TO A PAPER COPY OF "THE NET BIBLE".
these are various sections of a unfinished translation.

Traduceri cerute
Chineză simplificată Chineză simplificată
31
Limba sursă
Portugheză braziliană o que a memória ama, fica para sempre.
o que a memória ama, fica para sempre.

Traduceri cerute
Sanscrită Sanscrită
<< Anterioară•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 •• 39 •••Următoare >>