Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 98321 - 98340 din aproximativ 105991
<< Anterioară•••••• 2417 ••••• 4417 •••• 4817 ••• 4897 •• 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 •• 4937 ••• 5017 ••••Următoare >>
679
Limba sursă
Olandeză astrologie
De schorpioen - maagd relatie is:


analytisch
stabiel

intens
behulpzaam

doelbewust
gevoelig

Jullie treden niet snel op de voorgrond, maar staan altijd klaar om iets voor anderen te doen en jullie komen als stel zeer betrouwbaar over. De schorpioen is uiterst gevoelig, maar zal dat nooit tonen. De maagd is sterk analytisch ingesteld en is niet bang achter het masker van de schorpioen te kijken. De schorpioen heeft veel moeite met die kritische maagdenblik. Als jullie elkaar leren respecteren kan er op den duur een sterke en diepgaande band ontstaan. De schorpioen heeft in de relatie de stabiele en berekenbare maagd nodig. De maagd wordt aangetrokken door de intense en energieke aard van de schorpioen. Jullie kunnen samen veel bereiken, de schorpioen zorgt voor de nodige 'drive' en de maagd voor de organisatie.

Traduceri completate
Engleză Astrology
Turcă astroloji
167
Limba sursă
Portugheză braziliană Cancun
A cidade de Cancun foi descoberta pelos Maias.
Cancun era um paraiso habitado por familia de pescadores.Começou em 1968,quando um jovem mexicano convenceu as autoridades de seu pais a investir no turismo.

Traduceri completate
Franceză Cancun
32
Limba sursă
Olandeză gergana ik hou van je
gergana ik hou van je kusjes chayenne
kusjes van me

Traduceri completate
Bulgară Гергана обичам те
Turcă Gergana, seni seviyorum
18
Limba sursă
Arabă الصبر
الصبر مفتاح الفرج .

Traduceri completate
Engleză Patience
Spaniolă La paciencia
Portugheză Paciência
Italiană La pazienza
Franceză Patience
Germană Zeit
12
Limba sursă
Engleză This is the one
This is the one

Traduceri completate
Arabă هذا هو الواحد
45
Limba sursă
Engleză I left my heart Edinburgh!
we arrived at Edinburgh International Airport at 11 a.m.

Traduceri completate
Italiană Ho lasciato il mio cuore, Edinburgo!
74
Limba sursă
Germană Zeilen zum Valentinstag
Hallo mein schatz! ich wollte dir sagen, dass ich dich ganz dolle lieb habe! Küsschen, deine Nina
Bitte bitte ganz schnell! ich muss meinem schatz das heute noch schicken! is ja valentinstag ;)

Traduceri completate
Spaniolă Líneas para el día de San Valentín
10
Limba sursă
Germană Farbenschalen
Farbenschalen
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Traduceri completate
Engleză Bowls of colour
1497
Limba sursă
Engleză Remote posting
Sending an email to post@xxxxxxxx.com from your email account, mobile phone or PDA will automatically create a new post. If you send pictures, along with any text you add, they will be attached to that post which will be published right away. If you decide so we will send you back a message confirming the post.
The subject of your message should be formatted as follows:
PostTitle@Username@MoblogPassword@Visible@Receipt
Where PostTitle is the title of your post.
Username is your username.
MoblogPassword is the password you set here which should be different than your main password.
It is a mandatory field.
Visible, this field is optional and sets if you want your post to be saved as a draft or be published. Setting this to 0 will save your post as draft.
Receipt, optional, if you set this field to anything but 0, we will email you back confirming your post.
Example: If the subject of your message is: “These are my cows@peterpan@p8A7s4S5w6R3D1@1@1” will publish a new post entitled “These are my cows” containing the sent message, in peterpans account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and peterpan will get a receipt in his inbox.
Example: If the subject of your message is: “These are my rocks@flinstone@p8A7s4S5w6R3D1” will publish a new post entitled “These are my rocks” containing the sent message, in flintstones account whose moblog password is p8A7s4S5w6R3D1 which will be visible and flintstone will NOT get a receipt in his inbox.
You only need to specify “visible” if you do not want it to be visible or you are requesting a receipt.
Some email providers append text to the bottom of each sent message, if you want this text to be stripped, finish your message with
Please enter the password you want to use for mobile posting
Note that fields are separated by the at sign "@".

Traduceri completate
Franceză Envoi à distance
968
Limba sursă
Franceză CONDITIONS DE RÉSERVATION
1. LA RÉSERVATION NE DEVIENT EFFECTIVE QU’AVEC NOTRE ACCORD SIGNIFIÉ PAR UNE CONFIRMATION DE RÉSERVATION ÉCRITE ET APRÈS RÉCEPTION D’UN VERSEMENT ÉQUIVALENT A 50% DU COÛT DU SÉJOUR.

2. EN L’ABSENCE DE MESSAGE DU CAMPEUR PRÉCISANT QU’IL A DÛ DIFFÉRER LA DATE DE SON ARRIVÉE, L’EMPLACEMENT DEVIENT DISPONIBLE 24 HEURES APRÈS LA DATE PRÉVUE SUR LA CONFIRMATION DE RÉSERVATION.

3. EN CAS D’ANNULATION :
-15 JOURS OU PLUS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE, NOUS VOUS REMBOURSERONS 40% DES ARRHES
-MOINS DE 15 JOURS AVANT LA DATE D’ARRIVÉE LA TOTALITÉ DES ARRHES NOUS EST ACQUISE.

4. LE MONTANT DU SÉJOUR EST INTÉGRALEMENT DÛ LE JOUR DE L’ARRIVÉE. AUCUNE RÉDUCTION NE SERA CONSENTIE DANS LE CAS D’ARRIVÉE RETARDÉE OU DE DÉPART ANTICIPÉ.

5. TOUT CAMPEUR EST TENU DE SE CONFORMER AUX DISPOSITIONS DU REGLEMENT INTÉRIEUR DU CAMPING.

----------------------------

CAMPING FAMILIAL TRÈS OMBRAGÉ, À 600M DU CENTRE HISTORIQUE D'AVIGNON.

APRÈS LE 'PONT D'AVIGNON' PRENDRE LA DIRECTION DE "LA BARTHELASSE/VILLENEUVE LES AVIGNON" PAR LE PONT DALADIER. AU MILIEU DU PONT DALADIER TOURNER À DROITE, DIRECTION "BAGATELLE".

-----------------------------

EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/CARAVANE OU CAMPING-CAR
EMPLACEMENT 2 PERSONNES, VOITURE/TENTE
Conditions de réservation et d'annulation pour un camping + quelques infos

Traduceri completate
Italiană CONDIZIONI DI PRENOTAZIONE
Engleză RESERVATION CONDITIONS
Olandeză RESERVERINGS CONDITIES
Germană RESERVIERUNGSBEDINGUNGEN
Spaniolă CONDICIONES DE LA RESERVA
Daneză RESERVATIONSBETINGELSER
56
Limba sursă
Italiană grazie
ti ringrazio cara, ti voglio bene solo perchè esisti e sei così bella.

Traduceri completate
Spaniolă grazie
56
Limba sursă
Engleză Submitted-following-language
The text I've just submitted is written in the following language: %l
keep %l in your translation as it is a variable for a language name

Traduceri completate
Spaniolă Introducido en el siguiente lenguaje
Olandeză Toegevoegde-volgen-taal
Portugheză braziliană Enviou-seguinte-idioma
Portugheză Submeter--seguinte-idioma
Turcă Teslim edildi-aÅŸağıdaki-dil
Germană Ãœbermittelt-folgende-Sprache
Arabă قدّمته-لغة-تالية
Italiană Presentato il seguente linguaggio
Ebraicã הוגש-באה-שפה
Rusă Предложен-следующий-язык
Suedeză Skickat - följande - sprÃ¥k
Japoneză 投稿したテキストの言語
Română Următoarea-limbă-introducere
Catalană introduït en la següent llengua
Chineză simplificată 以下列语言提交
Bulgară Submitted-following-language
Greacă κείμενο -παρακάτω γλώσσα
Esperanto submetita-sekvanta-lingvo
Sârbă Predati - sledeci - jezik
Poloneză WysÅ‚any-nastÄ™pujÄ…cy-jÄ™zyk
Daneză Afsendt-sprog
Albaneză Është vendosur- në gjuhën- në vijim
Finlandeză Lähetty-seuraavalla-kielellä
Norvegiană Innleverte-følgende-sprÃ¥k
Coreană 올린-아래의-언어
Cehă Zadáno-následujícím-jazykem
Limba persană پیشنهاد شده-در زیر-زبان
Curdă Radestkirin-yê jêrê-ziman
Franceză Le texte que je viens de transmettre est écrit dans la langue suivante
Slovacă Pridané-nasledujúce-reč(jazyk)
Africani Die teks...
Hindi प्रस्तुत-निम्नलिखित भाषा
Vietnameză Tôi đã gá»­i các văn bản viết bằng những ngôn ngữ sau đây
47
Limba sursă
Arabă لولا دا سيلفا في الجزائر
لولا دا سيلفا: الجزائر، مرجع ضروري للدول النامية.

Traduceri completate
Franceză ALGERIE - BREZIL
Engleză ALGERIA - BRAZIL
438
Limba sursă
Engleză Server crash
The hard disk of the cucumis.org web server has crashed yesterday :( .

The data were restored from the 9h january. [b]Many translations, messages, wiki articles and members are lost[/b], and I'm sorry for that. All avatars pictures are also lost. I invite deleted members to register again and [b]send a message in the forums to get back their former status[/b] (Number of points, Expert rank etc...). [b]All members are invited to request their points back[/b].

I hope it won't happen again as it took me the whole week-end to repair and it's not yet completed.


Traduceri completate
Franceză Crash du Serveur
Germană Serverabsturz
Turcă Sunucu çöktü
Italiană Crash del server
Olandeză Server Crash
Spaniolă Avería en el servidor
Rusă Поломка сервера
Portugheză Falha no servidor
Portugheză braziliană Falha no servidor
Esperanto Paneo de servilo
Suedeză Server krasch
Chineză simplificată 服务器崩溃
Bulgară Срив на сървъра
Ebraicã נפילת שרת
Arabă تحطّم الخادم
Catalană Avaría del servidor
Română PrăbuÅŸirea serverului
Japoneză サーバ・クラッシュについて
Sârbă Pad servera
Albaneză Prishaj e serverit
<< Anterioară•••••• 2417 ••••• 4417 •••• 4817 ••• 4897 •• 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 •• 4937 ••• 5017 ••••Următoare >>