Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Tedesco - Ferner fallt auf, dass House ihren...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Tedesco

Categoria Espressione - Scienza

Titolo
Ferner fallt auf, dass House ihren...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Rise
Lingua originale: Tedesco

Ferner fallt auf, dass House ihren modelltheoretischen Ansatz im Verlauf ihrer Untersuchung in erheblichem Umfang relativiert. Gerade veil sie dezidiert und mit Recht die Notwendigkeit eines rationalen Umgangs mit Übersetzungstexten betont und -Gott sei Dank- den theoretisch und methodisch vagen Begriff der ''Wirkungsidentiat'' oder ''Wirkungsanalogie'' zwischen ausgangs- und zielsprachlichem Text nicht thematisiert, ist ihre... Parteinahme für die Subjektivitat des übersetzungskritischen Urteils eine Überraschung.
Note sulla traduzione
This is an extract from a book titled "Translation Quality Assessment", which is written in English, by Julian House. The extract itself is a quotation in German. I didn't bother to type some German-specific letters properly, such as the "a" with two dots upon it. I hope it is okay :) By the way, I labeled the category as "Science" in the sense of a "Social Science". Further queries are welcome in the comments if the need arises, unless I am unable to answer.
1 Novembre 2014 16:52