| |
| |
| |
8 Source languageThis translation request is "Meaning only". ne haber ? Completed translations What's up? | |
| |
301 Source language reality tv I Sandhedens Time kommer deltagerne i den varme stol efter at have svaret på 50 spørgsmål foran en løgnedetektor. Tør de svare sandfærdigt på 21 af disse spørgsmål foran publikum, seere, venner og familie, kan de vinde 500.000 kr
Hvad synes I om Reality TV?
Jeg synes selv, at folk nogen gange tager pengene frem for deres egen personlighed. Det synes jeg er synd. Completed translations Reality TV | |
| |
| |
| |
1173 Source languageThis translation request is "Meaning only". W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania... W odpowiedzi na pismo w sprawie uzyskania intersujacych informacji o Panaprzodkach,przesylamy nastepujace wyjasnienia. Naczelna Dyrekcja Archiwow Panstwowych nie pelni funckji archiwum,tzn. nie przechowuje zadnej dokumntacji. <<<<<informujemy,ze archiwa panstwowe gromadza matrerialy archiwalne zgodnie z zasada przynaleznosci terytorialnej. Oznaca to,ze poszukiwania archiwalne odpowiednich akt nalezy prowadzie archiwach najblizszych terytorialnie miejscowosci ich wytworzenia. Wedle naszego rozeznania na terenia Rzeczypospolitej Polskiej w zbioracharchiwalnych przechowywane sa jedynie fragmentaryczne ksiegi stanu cywilnego z Horucka, tj: -akta urodzen, malzenstw oraz zgonow greckokatolickiego z lat 1785-1811, 1821-1835, 1838-1841 przechowuje Archiwum Panstwowe w Przemyslu (ul. Lelewela 4, 37-700 Przemysl). akta urodzen, malzenstw oraz zgonow wyznania greckokalickiego z lat 1928-1938 przechowuje Archiwum GLOWNE akt DAWNYCH (ul. dluga 7, 00-263 Warszawa)
Z racji tego, ze w polskich archiwach zachowala sie jedynie niewielka czesc ksiag stanu cywilnego z Horucka, proponujemy Panu w sorawie uzyskania interesujacych informacji skontaktowac sie rowniez z Archiwum Panstwowym Obwodu Lwowskiego.
Jesli =Pana przodkowie urodzili sie badz mieszkali w miejscowosci Samokleski (powiat Jaslo) to sprawie uzyskania interesujacych informcji prosimy kontaktowac sie z Archiwum Panstwowym w Rzeszowie Oddziak w Skolysznie(38-242 Skolyszyn 249 Completed translations In response to a letter on receiving ... En respuesta a su carta solicitando... בתגובה ×œ×¤× ×™×™×ª×š... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
328 Source language ×”×’×™×¢ הזמן להגיד לך תודה ×•×œ×”×¢× ×™×§ לך ×ת זו... ×™×—×™× ×”×™×§×¨! ×”×’×™×¢ הזמן להגיד לך תודה ×•×œ×”×¢× ×™×§ לך ×ת זו התעודה על חריצות מסירות והתמדה על היותך חלק חשוב מצוות העבודה על ש×תה משקיע מ×מץ × ×™×›×¨ מבלי לדרוש כל פיצוי בשכר. ×בל ×”×›×™ חשוב על ש×תה חבר ×מיתי בעיקר.
מ××—×œ×™× ×©× ×” יותר טובה ממה שהייתה והרבה הצלחה בעבודה! ×™.ר. ×©×˜×™×—×™× ×•×¤×¨×§×˜×™×. ×× ×פשר בבקשה ×œ×ª×¨×’× ×œ×¤× ×™ ×™×•× ×—×ž×™×©×™ ×”25/09/08 ×œ×ª×¨×’× ×ת ×–×” לשפה הערבית חשוב לי ×›×™ ×–×” מכתב לעובד תודה! Completed translations ألعزيز ÙŠØيى! لقد أتى الوقت لأشكرك... | |
| |
| |