Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 21 - 40 από περίπου 77
<< Προηγούμενη1 2 3 4 Επόμενη >>
26
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amar não é só dizer: Eu Te amo .
Amar não é só dizer: Eu Te amo .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά sevmek sadece seni seviyorum demekten ibaret deÄŸildir
33
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Ben seni her ÅŸeyden daha ÇOK Seviyorum.
Ben seni her şeyden daha ÇOK Seviyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu amo você MAIS que tudo.
104
31Γλώσσα πηγής31
Τουρκικά gözlerim...
İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Eyes
Πορτογαλικά Βραζιλίας Olhos
Ισπανικά Los ojos
Ιταλικά i miei occhi...........
190
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας O amor que eu sinto por você é simplesmente...
As vezes , no silêncio da noite eu fico imagindo nois dois , eu fico aqui sonhando acordada , juntando o antes o agora e depois ♫ .. Cada momento que eu passo longe de você se torna uma eternidade , eu te amo muito. Saudades imensas !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sometimes in the silence of the night...
Τουρκικά Bazen gecenin sessizliÄŸinde
34
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...
Saudades...Seu amor é tudo que eu quero...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά Mi manchi... Il tuo amore è tutto quel che voglio...
Ολλανδικά Ik mis je... Jouw liefde is alles wat ik wil...
Τουρκικά Seni özlüyorum. Tüm istediÄŸim senin sevgin.
62
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά seni seven bu kalbikirma!
seni seven bu kalbikirma! Kisaca kalbimin büyük bir kisminda yer aliyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Não parta esse coração que ama você!
418
10Γλώσσα πηγής10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Por Você Eu dançaria tango no teto Eu limparia Os...
Por Você
Eu dançaria tango no teto
Eu limparia
Os trilhos do metrô
Eu iria a pé
Do Rio à Salvador

Eu aceitaria
A vida como ela é
Viajaria a prazo
Pro inferno
Eu tomaria banho gelado
No inverno


Eu deixaria de beber
Eu ficaria rico num mês
Eu dormiria de meia
Prá virar burguês

Eu mudaria
Até o meu nome
Eu viveria
Em greve de fome
Desejaria todo o dia
A mesma mulher (homem)...


Conseguiria até ficar alegre
Pintaria todo o céu
De vermelho
Eu teria mais herdeiros
Que um coelho..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Senin için
66
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά BitmiÅŸ Sevdam
Ölüm bi yaşam olgusudur.Kimine göre yeni bir başlangıç;kimine göre sonsuzluktur

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor acabou
419
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας por onde quer q eu vá
Por onde quer que eu vá vou te levar pra sempre
A vida continua
Os caminhos não são tão simples, temos que seguir
Viajo em pensamentos
Uma estrada de ilusões que eu procuro dentro do meu coração

Toda vez que fecho os olhos é pra te encontrar
A distância entre nós não pode separar
O que eu sinto por você não vai passar
Um minuto é muito pouco pra poder falar
A distância entre nós não pode separar
E no final, eu sei...

E no meu coração, aonde quer que eu vá
Sempre levarei o teu sorriso em meu olhar

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Nereye gitmemi istersen oraya giderim
26
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά DoÄŸum günün kutlu olsun meleÄŸim
Doğum günün kutlu olsun meleğim

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Happy birthday, my angel!
Πορτογαλικά Βραζιλίας Feliz aniversàrio meu anjo.
34
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Longe dos olhos, mas... perto do coração .
Longe dos olhos, mas... perto do coração .

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά gözlerinden uzak...
99
30Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".30
Πορτογαλικά Βραζιλίας A gente passa a entender melhor a vida, quando...
A gente passa a entender melhor a vida,

quando encontra o verdadeiro amor.

Cada escolha uma renuncia, isso é a vida.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά One understands life better...
Τουρκικά Hayatı anlamak
Γερμανικά Man lernt das Leben besser kennen,
Σλοβακικά Älovek rozumie životu lepÅ¡ie...
31
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά Affedersiniz ama seni çok seviyorum !
Affedersiniz ama seni çok seviyorum !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Sorry, but I love you very much.
Πορτογαλικά Βραζιλίας Desculpe, mas eu amo muito você.
19
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά sen benim alın yazımsın
sen benim alın yazımsın
sen benim alın yazımsın

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά my fate
Πορτογαλικά Tu és o meu destino.
Γερμανικά mein Schicksal
Πορτογαλικά Βραζιλίας Você é a minha sina.
Ισπανικά Eres mi destino.
34
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi
seni çok özledim neden açmıyorsun msn yi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Sinto muito sua falta.
47
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel...
benim sevgili..ben çok seviyorum sizi..gel kollarima..öp

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Meu amor..Amo você muito
28
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά seni herÅŸeyden daha çok seviyorum
seni herşeyden daha çok seviyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Amo você mais do que tudo.
21
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
EN GÃœZEL AÅžK..ZOR OLANDIR
eua

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά The most beautiful love is the hard one.
Πορτογαλικά Βραζιλίας O amor mais belo é aquele que se mostra difícil
<< Προηγούμενη1 2 3 4 Επόμενη >>