Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Hvad er det lige der sker for dig

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Δανέζικα

τίτλος
Hvad er det lige der sker for dig
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από JuliePrincess
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Hvad er det lige der sker for dig?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Arabisk
Have added interrogation mark.
Τελευταία επεξεργασία από gamine - 24 Ιανουάριος 2010 23:22





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

28 Ιανουάριος 2010 14:04

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hej, Anita. Hvordan ville du oversætte denne anmodning til engelsk.? Kan "What is happening right now to you" gøre det. Jeg har tænkt på den et par dage men er lidt usikker.

CC: Anita_Luciano

28 Ιανουάριος 2010 15:02

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Ernst. Det ser ikke ud til at Anita svarer. Hvad mener du om den bro? Jeg har tænkt mig at sende den
til Jac84. Men er lidt usikker.....

CC: Bamsa

28 Ιανουάριος 2010 16:05

Anita_Luciano
Αριθμός μηνυμάτων: 1670
Hejsa!

nej, jeg ville oversætte det til enten:

What's going on with you?

eller

What's up with you?

28 Ιανουάριος 2010 17:54

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Tak Anita. Jeg var sikker på at min ikke var god!!
Men jeg syntes at drejningen af sætningen var lidt mærkelig, selvom det siges sådan på dansk, så jeg havde behov for hjælp. Ellers kunne jeg jo bare have ladet den ligge men det lærer jeg jo ikke noget ved.