Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Srbsky - eÄŸitim fakültesi öğretim programlarının...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckySrbsky

Kategorie Vysvětlení - Kultura

Titulek
eğitim fakültesi öğretim programlarının...
Text
Podrobit se od samirsaipi
Zdrojový jazyk: Turecky

niteliklideğerli öğretim elemanı ,bu anket Prizren Eğitim Fakütesinde görev yapan öğretim eleman yetiştirme programlarının etkililigini araştırmak icin gerekli olan verileri toplamak amacıyla uygulamaktadır .Sizden,öğretmen adaylarının öğrenme sürecinde,alan bilgisi,öğretmenlik meslek bilgisi ve genel yeterlikleri ne derecede kazanıklarını değerlendirmenizi istenmektedir.
Poznámky k překladu
zovem se samir saipi i studiram srpski jezik i zamolio biv vas da mi ovo prvedete do petka mnolo mi je potrebno da bih podelili ankete vasim ucenicima na nasem fakultetu
unapred puno vam hvala i molim vas javite mi da li ce te do petka ujutru prevesti

Titulek
Nastavni program Prosvetnog Fakulteta...
Překlad
Srbsky

Přeložil adviye
Cílový jazyk: Srbsky

Poštovani nastavnici, cilj ove ankete je da se ispita dejstvo nastavnog programa nastavnika koji su zaduženi na Prizrenskom Prosvetnom Fakultetu i da se sabere uspeh koji je dosad postignut.
Od vas se traži da procenite koliko su kandidati za učitelje, za vreme nastave, stekli znanja o prosvetnom zanimanju i koje su ocene zaslužili.
Naposledy potvrzeno či editováno Roller-Coaster - 5 únor 2008 08:57