Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Rumunsky - ÃŽmi pare rău, dar eu înÅ£eleg numai puÅ£in româneÅŸte
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte
Text k překladu
Podrobit se od
La Bonne
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Îmi pare rău, dar eu înţeleg numai puţin româneşte.
Poznámky k překladu
<Before edits>Imi parâ rau, dar eu inteleg numai putin româneste.<Freya>
Naposledy upravil(a)
Freya
- 6 prosinec 2010 09:51