Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Německy - Bestimmungshafen
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Firma/práce
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bestimmungshafen
Text k překladu
Podrobit se od
Celso Mageika
Zdrojový jazyk: Německy
Beruf/Alter/Geburtsort/Zweck er Reise/Behorde die Datum des Pases/Unterschrift des Passinhabers/Bemerkungen.
Naposledy upravil(a)
goncin
- 1 září 2008 18:08
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 září 2008 17:46
italo07
Počet příspěvků: 1474
That's German - isolated sentences!