Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Polsky - Jag behöver nÃ¥n för att putsa grunden pÃ¥ mitt hus.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NorskyŠvédskyPolsky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Jag behöver nån för att putsa grunden på mitt hus.
Text
Podrobit se od fredvind
Zdrojový jazyk: Švédsky Přeložil casper tavernello

Jag behöver någon för att putsa grunden på mitt hus.

Titulek
Potrzebuję kogoś do otynkowania fundamentów mojego domu
Překlad
Polsky

Přeložil AnnaDzialowska
Cílový jazyk: Polsky

Potrzebuję kogoś do otynkowania fundamentów mojego domu.
Naposledy potvrzeno či editováno Edyta223 - 11 říjen 2008 14:06