Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - niÄŸde baÄŸları su garip halimden bilen isveren...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyFrancouzsky

Kategorie Píseň - Láska / Přátelství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
niğde bağları su garip halimden bilen isveren...
Text k překladu
Podrobit se od vro
Zdrojový jazyk: Turecky

Şu garip halimden bilen işveli nazlım
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen?
Tatlı dillim, güler yüzlüm, ey ceylan gözlüm!
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen?
Poznámky k překladu
pourriez vous m'aider à traduire le texte svp??? la c'est le désert complet !!!
et, merci beaucoup d'avoir créer ce site, et de consacrer quelques minues de votre temps pour s'entre aider !!! merci...(français de france)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 23 listopad 2008 14:16