Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - Insanus nunquam moriuntur
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Insanus nunquam moriuntur
Text k překladu
Podrobit se od
deivx123
Zdrojový jazyk: Latinština
Insanus nunquam moriuntur
21 březen 2009 00:33
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
21 březen 2009 19:17
Efylove
Počet příspěvků: 1015
Uhm... "Insanus" is a nominative singular, while "moriuntur" is plural. It could be "Insani numquam moriuntur" or "Insanus numquam moritur".
Can you help me?