Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - no importa en que cancha jugemos
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta - Sporty
Titulek
no importa en que cancha jugemos
Text k překladu
Podrobit se od
خالود
Zdrojový jazyk: Španělsky
No importa en que cancha juguemos...
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 6 září 2009 13:55
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 září 2009 09:56
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hi!
This is not Latin.
Could rather be Spanish, but I don't know whether the verb is correctly typed.
What do you think Lilian?
CC:
lilian canale
6 září 2009 13:56
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
You are absolutely right, it is Spanish and the verb was misspelled.
Fixed and released