Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Španělsky - Hola, Antonella. Espero que todo ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Každodenní život - Láska / Přátelství
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hola, Antonella. Espero que todo ...
Text k překladu
Podrobit se od
Elimer
Zdrojový jazyk: Španělsky
Hola, Antonella. Espero que todo esté bien.
Ya hace varias semanas que no sé de Sandro. ¿Me podrÃas dar razón de él, por favor, si lo has visto o has hablado con él?
Saludos a tu esposo y a tus hijos. ¡Un abrazo para todos!
Elimer Gomez.
Poznámky k překladu
Diacritics edited <Lilian>
Naposledy upravil(a)
lilian canale
- 23 září 2009 01:40