Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Latinština - et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque a...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Výraz - Umění / Tvořivost / Představivost
Titulek
et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque a...
Text k překladu
Podrobit se od
lavean
Zdrojový jazyk: Latinština
et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi
Poznámky k překladu
Dette er set på en tatovering
liebus --> diebus <edited by Aneta B.>
Naposledy upravil(a)
lavean
- 27 listopad 2009 10:12
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
26 listopad 2009 16:52
Aneta B.
Počet příspěvků: 4487
et ecce ego vobiscum sum omnibus
d
iebus, usque ad consummationem sæculi