Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Francouzsky - Je n'ai aucun projet, à part être ton ...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Je n'ai aucun projet, à part être ton ...
Text k překladu
Podrobit se od
pantel
Zdrojový jazyk: Francouzsky
Je n'ai aucun projet, à part être ton ami
Naposledy upravil(a)
Francky5591
- 12 duben 2010 11:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
12 duben 2010 00:28
gamine
Počet příspěvků: 4611
Not native.To be corrected to:"
Je n'ai aucun projet à part d'être ton ami-=
CC:
Francky5591
12 duben 2010 11:18
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
merci Lene!
16 duben 2010 20:24
User10
Počet příspěvků: 1173
Hi Lene!
Could you please confirm? "I have no plans apart from being your friend"
CC:
gamine
16 duben 2010 20:39
gamine
Počet příspěvků: 4611
I confirm.
16 duben 2010 20:48
User10
Počet příspěvků: 1173
Thanks!