Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Rusky - I have spoken with my family and we came to the...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyRusky

Kategorie Dopis / Email

Titulek
I have spoken with my family and we came to the...
Text
Podrobit se od peterbald
Zdrojový jazyk: Anglicky

I have spoken with my family and we came to the conclusion that it would be better to meet in Mukachevo.
The same train that goes to Uzhgorod (via Chop), also passes through Mukachevo.
Poznámky k překladu
male speaking

Titulek
Я разговаривал со своей семьей
Překlad
Rusky

Přeložil Allice
Cílový jazyk: Rusky

Я поговорил со своей семьей, и мы пришли к выводу, что было бы лучше встретиться в Мукачево.
Тот же самый поезд, который идет в Ужгород (через Чоп), проходит и через Мукачево.
Naposledy potvrzeno či editováno Siberia - 2 září 2011 07:19