Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Bulharský - Здравей, скъпа Свиета! Много ти се радвам, макар...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýAnglicky

Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Здравей, скъпа Свиета! Много ти се радвам, макар...
Text k překladu
Podrobit se od documentacia
Zdrojový jazyk: Bulharský

Здравей, скъпа Свиета!
Много ти се радвам, макар и от толкова далече!
Миналата седмица почина майка ми. Загубата на близък човек те кара да преосмислиш нещата от живота и да цениш повече усмивката и радостта от дребните неща.
Аз работя във вестник ДУМА - това е левият вестник в България.
Помня Лазара, когато с Цецо ни гостуваха през 1987-8 г. Ти още не беше планирана, но не след дълго ти стана един прекрасен факт. Дъщерята на моя брат! Която толкова много прилича на неговата майка - Бистра, особено с бялата лента на главата. Добрината и благородството си Цецо е наследил от нея.
Жените по природа сме по-гъвкави /адаптивни/, затова вярвам, че ще намериш верния път обратно към сърцето на твоя татко. Завинаги.
Сърдечно те прегръщам,
Катя.
Poznámky k překladu
Американски английски
2 duben 2012 16:15