Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Turecky - OÄžUL; insan vardır, Safak vaktinde doÄŸar,gün...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyHolandsky

Titulek
OĞUL; insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün...
Text k překladu
Podrobit se od DenizA
Zdrojový jazyk: Turecky

OÄžUL;
insan vardır, Safak vaktinde doğar,gün batarken ölür! unutma ki dünya sandığın kadar büyük değildir!
iki parlak günese aldanıp,sonrada karda,ayazda kavrulup gitme!
Güçlüsün akıllısın söz sahibisin!ama;bunları nerede,nasıl kullanacağını bilemezsen,sabah rüzgarında savrulup gidersin!
öfken ve benligin bir olup aklını yener!daima sabırlı,sebatlı ve iradene sahip olasın!azminden dönme! çıktığın yolu,tasıyacağın yükü iyi bil!
her icin gereğini vaktinde yap!Açık sözlü ol!
5 listopad 2006 07:32