Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Anglicky-Francouzsky - About-quality-translations?
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Požadované překlady:
Kategorie
Web-site / Blog / Fórum - Počítače / Internet
Titulek
About-quality-translations?
Text
Podrobit se od
cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky
What about the quality of the translations?
Titulek
Est-il-qualité-traductions?
Překlad
Francouzsky
Přeložil
cucumis
Cílový jazyk: Francouzsky
Qu'en est-il de la qualité des traductions?
22 červenec 2005 09:38