Cucumis - Free online translation service
. .


Requested translations RSS

Search
Source language
Target language

Results 181 - 200 of about 2069
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>
Requested translations
Polish Polish
28
Source language
Italian Il mare è l'eternità in un respiro
Il mare è l'eternità in un respiro

Requested translations
Ancient greek Ancient greek
Latin Latin
25
Source language
French Bonjour. Citation de sartres (légèrement modifiée)pour un tatouage. Merci beaucoup
On n'est rien d'autre que sa vie.
Citation exacte : " l'homme n'est rien d'autre que son projet ....il n'est donc rien d'autre que l'ensemble de ses actes, rien d'autre que sa vie".
L'existentialisme est un humanisme.

Requested translations
Latin Latin
25
Source language
Portuguese Nunca foi sorte sempre foi Deus
Nunca foi sorte sempre foi Deus

Requested translations
Latin Latin
Greek Greek
17
Source language
Spanish mas fuerte sobrevive
mas fuerte sobrevive
hola

Completed translations
Swedish Den starkaste överlever
Requested translations
Arabic Arabic
Requested translations
Arabic Arabic
174
Source language
English General Information, personality, childhood...
Please fill up General Information, personality, childhood story, background story, favorites, sexuality, weapon preference, weapon history, relationship status, likes and dislikes in this submission form.
in kanji Japanese

Requested translations
Japonese Japonese
15
Source language
Kurdish Hebek pê ve danîne
Hebek pê ve danîne

Requested translations
English English
92
Source language
This translation request is "Meaning only".
Unknown language Ngiculela ikusasg Ngliyacula nao thando Ngicula...
Ngiculela ikusasg
Ngliyacula nao thando
Ngicula ngelinyi langa
Uthando luyobusa
Jikelele kulomblada wethu
Stevie Wonder - "Ngiculela" (Part of the lyrics)

Source language is Zulu

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
57
Source language
Latin "Magistri intelligentium discipulorum sermones .........
Magistri intelligentium discipulorum sermones et virtutes laudabant.

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
187
Source language
Latin Omnes animales qui faciant excelces doctores...
Omnes animales qui faciant excelces doctores exspectare suspensis furculis, non essende a marcata hora in marcatum locali, sofrerantur abominabilis et

arreptanditis sanctiones. Spiritus Dixit.

Dura Praxis, Sed Praxis

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
165
Source language
Latin Nic: hae ouēs uōbīs malam rem magnam dabunt....
Nic: hae ouēs uōbīs malam rem magnam dabunt. S:sed cūr malum uōs nōbīs mināminī? P: quia nostrōs agnos conclūsōs habētis. Nic: nisi illōs nōbis prōdūcētis, arietēs erimus, et in uōs incursābimus.
tradução de texto literário

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
22
Source language
This translation request is "Meaning only".
Latin sum in mundus corde micante
sum in mundus corde micante

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
294
Source language
Latin De ludis circensibus
De ludis circensibus
Vetus populus Romae semper
"Panem et circensis" poscebat
Aediles populo saepe ludos faciebant.
Populum crudelem atroces pugmae
Gladiatorum in circo vehementer delectabant.
Acres viri,cum un arenam decebant,Cesarem sic salutabant
"Ave Caesar, moritur te salutant."
Sepectatores de morte vibtorum police verso decernebant.
Este é um texto em latim encontrado na literatura.
Tem pesonagens como César. Fala sobre Roma e etc.

Requested translations
Portaingéilis (na Brasaíle) Portaingéilis (na Brasaíle)
145
Source language
Korean Blade Master
‘레전드 스킬 – [불멸]’ 스킬 효과가 변경 되었습니다. -공격 성공 시에서 크리티컬 공격 성공 시로 변경 되었습니다. -무적 버프가 적용된 상태에서 더이상 버프가 갱신 되지 않습니다. ■ ‘스킬 강화’ 스킬이 삭제 되었습니다.

Requested translations
English English
25
Source language
Italian Sempre e per sempre, ricordati.
Sempre e per sempre, ricordati.
Salve,
mi serve la traduzione di questa porzione di testo della canzone di De Gregori "Sempre e per sempre". Nello specifico la devo far incidere all'interno di un anello, come regalo per una carissima amica che è in partenza per l'estero. Vi ringrazio infinitamente.

Requested translations
Ancient greek Ancient greek
198
Source language
Polish Żyzne pustynie
W słabości
odkrywam swe prawdziwe potrzeby
hierarchię wartości

W tęsknocie
odnajduję swoją tożsamość
utraconÄ… OjczyznÄ™

W grzechu
widzę swą bezsilność
prawdziwą śmierć

W samotności
dostrzegam swój ratunek
kochającą Obecność

British English, please.

Requested translations
English English
79
Source language
English but, didn't i stop sleeping in the middle? and...
But, didn't i stop sleeping in the middle?
And after watching your carelessly sleeping face.
Разговор между отцом и дочкой ранним утром.

Requested translations
Hindi Hindi
<< Previous•• 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 •• 30 •••Next >>