Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Latin - Insanus nunquam moriuntur
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Title
Insanus nunquam moriuntur
Text to be translated
Submitted by
deivx123
Source language: Latin
Insanus nunquam moriuntur
21 March 2009 00:33
Last messages
Author
Message
21 March 2009 19:17
Efylove
Number of messages: 1015
Uhm... "Insanus" is a nominative singular, while "moriuntur" is plural. It could be "Insani numquam moriuntur" or "Insanus numquam moritur".
Can you help me?