Translation - Slovak-Kurdish - Preklad - zvolacie vety a otázkyCurrent status Translation
Requested translations:  
Category Explanations - Computers / Internet
| Preklad - zvolacie vety a otázky | TranslationSlovak-Kurdish Submitted by cucumis | Source language: Slovak
Preklad musà rátaÅ¥ so Å¡pecifickými pravidlami cieľového jazyka. NaprÃklad v Å panielÄine sa pÃÅ¡e obrátený otáznik a výkriÄnÃk na zaÄiatku vety, v JaponÄine je na konci vety "?" (nie "."  a nie je medzera pred nasledujúcou vetou atÄ. |
|
10 June 2006 21:38
|