Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - Right meaning

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishGermanDutchItalianPortugueseArabicAlbanianSerbianPortaingéilis (na Brasaíle)EsperantoDanishTurkishCatalanSpanishGreekRomanianÚcráinisRussianChineseBulgarianFinnishChinese simplifiedJaponeseLatinCzechHungarianCroatianSwedishHebrewPolishLithuanianMacadóinisBoisnísNorwegianEstonianKoreanFaróisBriotáinisSlovakFreaslainnaisKlingonÍoslainnisPersian languageKurdishLaitvisIndonéisisTagálaigisSeoirsísAfracáinisIrishThaiVietnameseAsarbaiseáinis
Requested translations: Nepali

Title
Right meaning
Text to be translated
Submitted by cucumis
Source language: English

I think the meaning of this translation is right
30 December 2006 12:16





Last messages

Author
Message

11 October 2008 05:55

rash
Number of messages: 3
mujhe lagta hain ki is anuvad ke matlab sahi hain.