 | |
|
Original text - French - FlottantCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
| | Text to be translated Submitted by nava91 | Source language: French
Flottant | Remarks about the translation | "Je vois que mon portugais est flottant!"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Edited by pias - 27 December 2010 08:30
Last messages | | | | | 28 February 2007 18:46 | | | "flottant comme un bateau sur l'eau", dis donc, Davide, tu devrais me demander au lieu de faire traduire mes commentaires, ça t'économiserait des points |
|
| |
|