Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Romanian - Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va...
Text
Submitted by cristi441
Source language: French

Mais rassurez-vous, un évènement exceptionnel va vous apporter la vie harmonieuse à laquelle vous avez droit.

Je vais, maintenant, vous indiquer comment...
Chère cristina,

Dans ma vie de Voyante-Médium, j'ai souvent eu de sacrées surprises. Mais rarement, comme celle que j'ai eue quand j'ai commencé à étudier votre cas et à établir votre Voyance....

Title
Însă staţi liniştiţi, un eveniment
Translation
Romanian

Translated by Tzicu-Sem
Target language: Romanian

Însă staţi liniştiţi, un eveniment deosebit vă va aduce viaţa liniştită la care aveţi dreptul.

Am să vă arăt acum în ce mod...
Dragă Cristina,

De-a lungul vieţii mele de mediu am avut adeseori parte de surprize spirituale. Dar rareori ca cea pe care am avut-o când am început să studiez cazul vostru şi să descopăr clarviziunea pentru voi.
Validated by azitrad - 14 November 2008 15:09





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

14 November 2008 14:47

Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Bună !
Am observat că "ş" şi "ţ" nu se văd cum ar trebui să se vadă. Poţi folosi unul din site-urile acestea:
unul
ÅŸi al doilea
Traducerea e bună.
Bine-ai venit pe site.

14 November 2008 15:25

Tzicu-Sem
จำนวนข้อความ: 493
Mulțumesc de urări și de site-uri.
Am o nelămurire: cum ar trebui să se vadă ”ț” și ”ș” pentru că eu folosesc caracterele acestea mereu și nu au existat probleme. Am verificat site-urile furnizate și nu văd o diferență între ce folosesc eu și ce se găsește acolo.

Mulțumesc,
Tzicu-Sem

14 November 2008 16:16

azitrad
จำนวนข้อความ: 970
Am modificat eu semnele cu princina. Într-adevăr erau puţin ciudăţele. Tzicu-Sem, cred că tu inserezi diacriticele, nu? Eu de exemplu le am direct pe tastatură. Oricum, nu prea cred că contează...

Important e să fie scris corect.

O seară superbă!

14 November 2008 18:25

Freya
จำนวนข้อความ: 1910
Nu se văd cum ar trebui, adică aşa cum apar la mine şi la Andreea în căsuţele de comentarii.
Cumva trebuie remediată problema. Şi eu le am direct pe tastatură. Dar asta nu contează, aşa-i. Primele dăţi am folosit al doilea site pe care ţi l-am dat. Atunci se vedeau bine semnele, totuşi....nu ştiu ce să zic.

O seară plăcută şi de la mine !