Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - gözleri yash olmak
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
gözleri yash olmak
Text
Submitted by
Heleenee
Source language: Turkish
gözleri yash olmak
Title
his eyes
Translation
English
Translated by
cheesecake
Target language: English
his eyes filling with tears
Remarks about the translation
yash olmak= yaÅŸ olmak
Validated by
Tantine
- 26 January 2009 17:31
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 January 2009 18:51
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
his/her eyes