Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frisian-Romani - Brûkersbetingsten

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSpanishChinese simplifiedGermanPolishTurkishSwedishGreekCzechSerbianBulgarianPortuguese brazilianPortugueseKoreanDanishCatalanItalianRomanianDutchHebrewBosnianAlbanianRussianSlovakHungarianFinnishEsperantoLithuanianFaroesePersian languageNorwegianSlovenianภาษาไทยArabicChineseLatinIcelandicLatvianIrishAfrikaansFrenchKlingonJapaneseMongolianBretonUkrainianภาษาอูรดูGeorgianCroatianEstonianHindiSwahiliAncient greekFrisianMacedonian
Requested translations: NewariRomaniSanskritYiddishJavaneseLiterary Chinese TeluguMarathiTamilPunjabiภาษาเวียดนาม

Title
Brûkersbetingsten
Translation
Frisian-Romani
Submitted by cucumis
Source language: Frisian

Do moatst akkoart gean mei de brûkersbetingsten, asjebleaft.
3 March 2009 14:58