Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-Italian - Øبيبي عامل ايه ÙˆØشتيني خالص
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Øبيبي عامل ايه ÙˆØشتيني خالص
Text
Submitted by
kikkp
Source language: Arabic
Øبيبي عامل ايه ÙˆØشتيني خالص
Title
amore, come stai? mi manchi
Translation
Italian
Translated by
aldjazair
Target language: Italian
Ciao amore, come stai? Mi manchi molto.
Validated by
Efylove
- 3 October 2009 10:26
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
2 October 2009 11:47
Efylove
จำนวนข้อความ: 1015
Hi again! Can I ask you another bridge? Shukran!
CC:
jaq84
3 October 2009 06:52
jaq84
จำนวนข้อความ: 568
"Hello my love/darling. How are you doing? I truely miss you"