Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romanian - Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence
Title
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor
Text to be translated
Submitted by
kl_wien
Source language: Romanian
Dac-aş putea să zbor, mi-ar fi mult mai uşor spre tine să privesc.
Remarks about the translation
a traduire.. c est une phrase qu un ami a moi a mi sur son pseudo msn
Diacritics edited/Freya
Edited by
Freya
- 7 December 2010 14:54