Original text - English - Music defines meCurrent status Original text
This text is available in the following languages:  
กลุ่ม Poetry - Arts / Creation / Imagination  This translation request is "Meaning only".
| | Text to be translated Submitted by Futtekha | Source language: English
Music defines me |
|
23 April 2010 16:11
ตอบล่าสุด | | | | | 24 April 2010 15:38 | | | It seems to be ambiguous and demand some context... Am I right? | | | 24 April 2010 17:43 | | | I think so too!
Hi Futtekha, please could you provide us with a little bit more context about your request?
Your translation request is in stand-by at the moment.
Best regards,  | | | 24 April 2010 20:31 | | | Hi..
It's just a qoute i wanted to get tatooed.. i just think that music defines me.. you know.. defines who i am.. i can't really bescribe it any better.. Sorry.. | | | 24 April 2010 23:39 | | | Thank you Fttekha. I think it's clearer now... I canceled the standby.  |
|
|