 | |
|
Original text - Italian - Non fraintendermi...Current status Original text
This text is available in the following languages:  
| | Text to be translated Submitted by nava91 | Source language: Italian
Non fraintendermi... | Remarks about the translation | Inserire nel commento la forma di cortesia (vous), p.f fraintendere = capire una cosa al posto di un'altra |
|
Edited by nava91 - 16 December 2006 10:21
| |
|