 | |
|
Translation - English-French - HelloCurrent status Translation
Requested translations: 
| | | Source language: English
Hello |
|
| | TranslationFrench Translated by cucumis | Target language: French
Bonjour |
|
22 July 2005 09:38
ตอบล่าสุด | | | | | 26 November 2006 05:56 | | | n'est il pas plus judicious de le traduir en "salut" ou quelque chose beaucoup plus familiere? | | | 17 January 2007 14:35 | | | |
|
| |
|