| |
647 Source language women`s programs center introduction with an initative from the united nations relief & works agency, the women programs center at al-jalazoun camp was established in 1953 with the aim of empowering women with anumber of simple training courses which incudes: sewing ,needle-work ,traditional manual works as weii as som educational courses regarding the issue of maternity and childhood.with the establishment of the palestinian national authority in the west bank and gaza strip,the unrwa decided to close the center so as to decrease the services rendered to palestinian refugees.this encouraged agroup of women activities in the camp to establish an adminisrative body to follow up the center affairs as it constitutes the only place for gathering and participation in puplic life.
Completed translations centre de programmes pour femmes | |
| |
48 Source language hello ciao mi chiamo olimpia......mi piace stare con i miei amici! Completed translations hallo hallo hallo | |
| |
| |
| |
| |
| |
181 Source language TANINMIŞ MARKA STATÜSÜ 1. Markanın tescilinin ve kullanımının süresi (markanın tarihçesi hakkında ayrıntılı bilgi),
2. Markanın tescilinin ve kullanımının yayıldığı coğrafi alan ve kapsam. (Yurt içi ve yurt dışı tesciller nelerdir?) Completed translations The status as Trademark | |
127 Source language juanes Que pasó pregunto yo Pregunto yo que pasó en el mundo hoy Que en todos los diarios yo leo las mismas noticias de horror Vidas que callan sin razón
Completed translations juanes Ð¥ÑƒÐ°Ð½ÐµÑ | |
| |
255 Source language ايقا٠أوامر التوريد بناءا علي المكالمة التليÙونية التي تمت بيننا من Ùرع الاسكندرية ØŒ Ù†Øيطكم علما بأنه بمتابعة السيد / Ù…Øمد يوس٠أÙاد بأن الإدارة اوقÙت اصدار اي اوامر توريد Øتي بداية شهر يونيو ØŒ مع العلم بأن هذه هي المرة الثانية Øيث اخطرني ÙÙŠ شهر ابريل بنÙس السبب وتأجل لشهر مايو هذا للعلم Completed translations stop the export`s orders | |
| |
| |
199 Source language offerta dear friend, thanks for your interest in our items. each item total price=listed price+shipping cost+insurance. but we'll send your item as gift. usually it can avoid high customs duty. pls don't worry about it. best regards
Completed translations offerta | |
42 Source language che guevara prefiero morir de pie que vivir siempre arrodillado Completed translations che guevara | |
146 Source language indirizzo to sie wydaj jej adres!
Dlaczego nie napiszesz listu? Sprawdzalam w ksiazce telefonicznej ale niestety nie ma jej numeru, moze jest zapisany na rodzicow...
Completed translations Adres | |
220 Source language ola alex alessandra nao consigo enviar-te o email com as fotos, nao sei o que se passa por favor envia-me um mail para confirmar se está correcto ,ou envi-me novamente por sms !!ta tudo bem contigo !? e napoles ainda chove !? por aqui o tempo tambem piorou ... beijos fofos . adeus Completed translations ciao alex | |